)
(真的吗……?)
(不可能,无法接受……!)
嘈杂一片。小要站到塔顶边缘,挥舞着象征恶的阳子的法杖。
“没骗人噢,请看!彻底消灭她了!避免无谓的流血,立刻结束这场战争吧!!”
“哦哦……”
王国军众人的脸渐渐被兴奋所填满。
不久他们开始欢快地大叫,对成为救国英雄的她,表示最高的赞赏和喜悦。
“喔哦哦哦哦哦哦!她成功了吗!?”
“救国的少女!万岁~~~~!!”
“卷筒纸!万岁!!”
王国军丝毫没在意小要“哈?”一下皱起眉头,体举起武器,继续更盛大的欢呼。
“勇者、卷筒纸!!”
“美丽的卷筒纸!!”
“光荣的卷筒纸!!”
楞住的小要面前,“卷筒纸”的呐喊此起彼伏,持续了许久许久。
勇者的名字成为了传说。
王国骑士团授予她代表最高荣誉的“名誉奖章”,花巨资在皮克尼的广场上铸造她的雕像。
在已经过了数个年月的现在,居住在大陆上的人们依然传颂着她的名字。
现在的和平是由谁带来的。
在绝望的战争中拥有打破黑暗之光的是谁。
不顾自己安危、有勇气面对黑暗女王的少女。
她的名字是卷筒纸。
救国的少女、卷筒纸。
知道那个时代的人,决不会忘记卷筒纸这个名字。
对,决不会……
→摘自日后某非官方Fans网页的采访:
卷筒纸的评论:
“因此我放弃那个游戏了;;嗯。不打算再次上线了。谁都没有帮我指出过一句啊!(TT)”
扎马:
“啊呀,我以为她知道……但我十分感谢她。^^”
巴齐:
“果然。我就觉得奇怪……(汗)”
塞佳勒:
“没问题。(>_<)b←表情符号首次使用成功”
(完)
====================附========================件======================
后记(虚拟的约定前·后篇)
与其说是网络游戏,应该是MMO才对。
就像以前辛德蕾拉(灰姑娘)的故事一样,仅仅使用角色而以其他的世界为背景……对作者来说是一种气氛的改变。自己小时候读的《福星小子》什么的,使用同样的角色客串名作的番外篇也不算少。
这个故事……怎么说呢,我想把它横着印刷!表情符号还有玩家对话什么的、像普通小说那样竖着排就缺乏临场感了。最近成为街头巷尾话题的《电车男》的书是不横印刷就不成体统的。
西亚的真身,收录的时候在犹豫到底要不要写明……但最后还是这样了。这种游戏只有有些暧i的部分才……我是这么想的,因此想象的部分就交给各位了。
呃,说到MMO。
在现实中,像小要他们那样在仅仅数周内就能大出风头是有些难度的。大体上,必须完放弃学业和工作、朋友关系和家庭关系,拼了命在升级赚钱的玩家——所谓的“废人”才能做到。为什么,一天为什么不能玩30小时!……之类的,不是成为那个世界的(相对而言)人是不能变成强者的,普通的正常玩家始终不可能出头。老实说我也在以牛步速度玩某MMO,因为经常不能上线无法升级,角色就始终处于弱弱的状态。还有被那些用父母钱的无职高等级玩家摆架子的经历,弄得我很沮丧。(翻译插嘴:说到用父母的钱玩网游……[旁人:你额上怎么那么多脂汗?我:我只是在回忆过去而已。])
可有趣的事情也有。比如隐藏自己是作家的身份,化身为无名的角色在游戏世界里到处晃悠。于是有时就会遇到这样的人。
使用自己作品中角色名字的玩家!!
心虚的你。对,不光是金属系列,使用其他什么作品的角色名字的,就是说你呢。在显示器中说“请多关照!^^”后加入队伍的角色,没准就是在那里偷笑的作者哦!
就在刚才,我试着在自己玩的MMO里创建一个叫“泰莎”的角色,可因为用户名已存在因此无法创建……
贺东招二
空转的午休时光
1
“吾之背子将谴大和夜更晓露濡湿我襟。”
这是万叶集里的短歌。
看着古典文学讲义里的这一行,相良宗介正抱头苦思。
绷紧的表情上挂着一滴汗,紧抿的嘴因焦躁而抖动。下课时间的嬉闹声一点也没传进他的耳里。
(搞不懂……)
“吾之背子——”是指背上背着小孩子吗?那么,这首诗的作者是背上背着一个受伤的小孩子?
可是把那小孩“将谴大和”又是什么?
说到“大和”,就让人想到太平洋战争中的超级战列舰。所以他将把伤者送到战舰上去……怎么会是战舰?附近没有野战医院吗?不对,说起来万叶集的年代跟第二次世界大战应该毫无关系才是?
(实在搞不懂……)
自小在海外的战乱地区长大,宗介对日本历史几乎一无所知,古典文学就成了他最头痛的科目。《古文Ⅱ》的藤咲老师出了一份作业,要将十八首像这样的短歌作品词分解,并翻译成白话文章。
明天就得交出去了。作业是四天前出的,宗介几乎是日以继夜的钻研,但至今连一题都没能写出来。迟交或未交者。下次段考补假时就得来接受补习了。
(真令人绝望啊!)
过度地使用脑部使他觉得身倦怠,正想趴在桌子上休息时——
“怎么了,宗介?”
同班的千鸟要将他叫了起来。她有一头长及腰部的黑发,系着红色蝴蝶结,脸蛋有些成熟。
只见她看风凉戏似的盯着宗介——
“你好像身体不舒服?脸色也不好。该不是捡了什么奇怪的东西吃吧?”
“不。我的身体没有问题。”
“真的?”
“真的。”
宗介说着,便要将讲义塞到抽屉里,却被眼尖的小要抢先抽走。
“唔……”
“藏什么嘛,我看我看……?啊哈——这个就是原因吧?”
似乎看出了一些端倪,她笑着把讲义还给他。
“宗介,原来你不擅长古文啊!”
小要的声音听来莫名愉悦,宗介则隐约有些沮丧。
“没办法,在阿富汗也好,柬埔寨也好,我身边都没有人在读万叶集或土佐日记。”
“哎,我想也没有哪个阿富汗游击队的成员会在战斗的空挡读土佐日记吧……”
“嗯,不过我到是会背可兰经。”
“哦,这样啊……不过,这个明天第五节就要交了吧?藤咲老师对交件期限是很严格的唷,你来得及吗?”
“你不用担心,这是我的战斗。”
“什么战斗,哪有那么夸张!”
“不。这就是战斗。”
宗介还是那副正经八百的模样。小要作势想了一下。
“等一下。”
她小跑步回到自己的座位,拿了一本薄册子回来。
“喏。”
薄子被啪地一声放在他的桌上。
“这是?”
“我的古文笔记。反正我作业已经完成了,就借你到明天吧!虽然不能让你抄,不过先知道答案再去翻译,应该容易多了吧?”
“唔…可是——”
“哦这么说……是我鸡婆吗?”
小要的声音中出现了一丝阴霾。
“不是……”
宗介衡量起现况。他一向凭自己的力量突破危机,但就这个问题来看,他恐怕只有仰赖小要的帮助一途了。
“那我就收下了。谢谢。“
“很好,很坦率。那么就请你加油吧!”
小要笑了笑,转身就要回到自己的座位上。但还没走到,她又回头说:
“不过,你明天一定要带来哦!要是你忘了带来,就连我都得留校补习了,知道吗?”
她以食指指向他再三叮咛道。
“我不会忘记的,放心吧!”
宗介慎重地允诺。
小要的笔记无疑是强力的援军。
她是这么译写第一首和歌的——
‘目送我亲爱的弟弟回到大和之后,夜已深,黎明的露水沾湿了我的衣服。唉,我真是可怜啊!呜—呜—呜—’
“原来如此,呜—呜—呜啊……”
碎隐约觉得其中有某种误会,但它仍是很重要的指引。只要知道机巧之所在,再狡猾的戏法也不难看穿了。
如今他已发现突破口开始反击。
回到大厦的住处后,宗介整晚埋首于习题中,历经艰辛的旅途在第二天早晨,他终于翻译完最后一篇短歌,
“任务……结素……”
重重呼出一口气,宗介喃喃自语道。身体好沉重,不知为何,连视线也开始变得有些模糊。
晨光从窗口照了进来。
真是一项痛苦的工程,也许是有生以来最艰难的。然而我今天依然存活了下来并且能像这般沐浴在朝阳下。只不过,当下一个习题来临时……
——诸如此类,他就这么独自感慨了许久。
看看时钟,已经是七点四十五分。再不出门就要迟到了。正当他准备动身,将小要的笔记阖上时——
“噫……呀啊啊啊啊——!”
一阵仿佛来自地狱的惨叫声传进宗介的耳中。